מאת: עדינה
שם האתר הוא סמליל והשאר זה כותרת משנה שמסבירה מה יש באתר (יש בו ברנדינג בעברית)
View Articleמאת: יובל
שורת הכותרת של הבלוג מציינת סמליל, ומשמאלו שתי מילים – ברנדינג בעברית זה לא נראה עמו כותרת משנה אלא כמו הסבר אבל, זה לא מש מפריע לי. מפרגן לגמרי
View Articleמאת: רן
הבלוג נקרא סמליל והנושא שלו הוא ברנדינג בעברית. אתה הפכת את שורת התיאור לתרגום בצורה בה ניסחת את הפוסט, אבל זה לא מוצג כך באתר עצמו בשום מקום
View Articleמאת: שרון רז
ברכות לבלוג החדש אני מכיר את מה שהוא / הם עושה/ עושים עם ספתא, יופי של עבודת תיעוד, מרגשת אפילו וחשובה
View Articleמאת: מיכל
נראה לא רע כהתחלה, למעט התרגום שבשם: סמליל זה לוגו, עד כמה שידוע לי. אתה חושב שזה בכוונה? נסיון לאמירה? שבלוגו יש הרבה מהברנדינג? שאמור להיות בו, לפחות?
View Article
More Pages to Explore .....